Oversettelse av "si rekao" til Norsk


Hvordan bruke "si rekao" i setninger:

Kako si rekao da se zoveš?
Hva heter du, sa du? Boyle?
To nije ono što si rekao.
Det var ikke det du lovte. Det var ikke...
Kako si rekao da ti je ime?
Hva var navnet ditt, sa du?
Razmišljala sam o onome što si rekao.
Jeg har tenkt på det du sa.
Reci mu ono što si rekao meni.
Fortell ham hva du fortalte meg.
Reci mu što si rekao meni.
Fortell meg hva du sa til meg.
Hvala ti za ono što si rekao.
Takk... For at du sa det du gjorde.
To si rekao pre sat vremena.
Det sa du for en time siden også.
Razmislila sam o onome što si rekao.
Bare dytt alle... Jeg tenkte på det du sa.
To si rekao i zadnji put.
Det sa du forrige gang også
To je prvo što si rekao, a da nije nešto ludo.
Det er første gang du sier noe som ikke er helt på tryne!
Sećaš li se poslednjeg što si rekao svojoj mami?
Tenker du iblant på det siste du sa til moren din?
Krej je želeo tvoje Mikrobotove a ti si rekao ne.
Tenk på det, Krei ville ha mikrobotene og du sa nei.
Ti...upravo si rekao da si gej?
Du sa nettopp at du er gay?
Merline, seæaš se da si rekao da nemamo nikakve koristi od onih implantata?
Merlin, husker du implantatene du sa ikke var til nytte for oss?
Razmišljao sam o onome što si rekao.
Jeg tenkte på det dere sa.
Da li si mislio ono što si rekao ranije?
Hei, se på meg! Mente du det du sa før?
Sa velikim zadovoljstvom æu da ga informišem šta si rekao.
Takk. Det vil glede meg å informere ham om at du sa det.
To si rekao pre dva sata.
Det sa du for to timer siden.
Sam si rekao: promeniš svoje snove i onda odrasteš.
Og du sa det jo selv. Man får nye drømmer, og blir voksen.
Tada reče Gedeon Bogu: Ako ćeš Ti izbaviti mojom rukom Izrailja, kao što si rekao,
Da sa Gideon til Gud: Dersom du vil frelse Israel ved min hånd, som du har sagt,
Da budu oči Tvoje otvorene nad domom ovim dan i noć, nad ovim mestom, za koje si rekao: Tu će biti ime moje; da čuješ molitvu kojom će se moliti sluga Tvoj na ovom mestu.
så dine øine må være oplatt mot dette hus natt og dag - det sted hvorom du har sagt: Mitt navn skal bo der - så du hører på den bønn som din tjener beder, vendt mot dette sted.
Neka dakle, Gospode Bože, bude tvrda reč Tvoja, koju si rekao Davidu ocu mom, jer si me postavio carem nad narodom kog ima mnogo kao praha na zemlji.
Så la nu, Herre Gud, ditt ord til min far David bli sannhet! For du har gjort mig til konge over et folk som er like så tallrikt som støvet på jorden.
4.2835400104523s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?